Tone Deaf (de Australia) entrevisto a Mike donde él habla sobre el ultimo disco de la banda, los shows y más. A continuación la traducción de un extracto de la entrevista:
Lee la entrevista completa (en inglés) aquí.
Fuente: Incubus Brasil Blog | Tone Deaf
¿Cómo se ha traducido ‘If Not Now, When?’ en sus shows en vivo?
No grabamos en vivo como grabamos una gran cantidad de discos anteriores, así que era un poco de un proceso diferente para estas canciones en particular, descubrir y aprender a conseguir que se traduzca en vivo. Es casi como si nos hubiera gustado volver atrás y volver a grabar algunos de ellos porque ellos han tomado en nuevos medios de subsistencia que se está reproduciendo en vivo, que cambia las cosas un poco.
¿Es la elección de las canciones que tocan en vivo manejado más por la audiencia o lo que ustedes personalmente quieren tocar?
Es ambas cosas, es definitivamente ambas. Es decir, queremos tener un gran momento y queremos mantenerlo interesante y emocionante para nosotros, pero al mismo tiempo, también estamos conscientes de que la gente nos está apoyando y comprando entradas para los conciertos y hay canciones que ellos quieren oír también... estamos muy en contacto con nuestro público, ya sabes, a través de varios medios sociales. Nos comunicamos con nuestros fans directamente y nos dicen lo que les gusta y lo que no les gusta y... nosotros le prestamos atención. Si hay algo muy muy fuera de lugar, vamos a saber de él.
Lee la entrevista completa (en inglés) aquí.
Fuente: Incubus Brasil Blog | Tone Deaf
0 comentarios:
Publicar un comentario