Incubus: Transcripción del video chat con Fernando Cabral

No Comments
A continuación la traducción de la transcripción del video chat con el Director de Marketing de Sony Latin America, Fernando Cabral.

La transcripción completa fue de 16 preguntas con sus respectivas respuestas, solo mostraremos 8 de las que creemos son las más importantes.

Pregunta: ¿Qué pueden hacer los fans para ayudar a la promoción de artistas?
Respuesta: Creo que esto es lo que he sentido siempre acerca de los fans: Quiero que entiendan que cualquier ejecutivo de registro es un primer fan, no fue hace mucho tiempo cuando yo tenía 17 años y un fanático de la música y estaba tratando de conseguir todo lo que pude para averiguar más sobre la banda y su música y así sucesivamente. Creo que hoy la cosa más importante que un fan puede hacer para ayudar es ser más activo tanto como puedan, específicamente en línea. Ese componente cambiado drásticamente en los últimos años y es súper importante en América Latina, en países como Chile especialmente que no son tan grandes pero tienen una enorme población en línea. Lo mejor que los fans pueden hacer es ayudar con la promoción en línea, el equipo ha perdido mucho de la capacidad de llegar a un montón de gente y los fans pueden ser clave en eso.

P: ¿Cómo podemos evitar la piratería?
R: No podemos evitarlo. Creo que esa es la triste verdad sobre él, el único consejo real que les puedo dar chicos es que nuestro problema en América Latina es que los gobiernos en general han sido muy poco útiles cuando se trata de este tema, por lo que lamentablemente no tiene leyes que nos permitan cumplir la defensa contra la piratería, ya sea física o en línea. La piratería física es un problema muy grande, por lo que ustedes saben, un país como el Perú es de 90% pirata. Lo que se vende físicamente es de 90% pirata. En Ecuador, es del 95%. En Chile es como 50%. Por lo tanto, eso es con lo que estamos luchando y por eso tenemos tantos problemas tratando de hacer el trabajo adecuado para nuestros artistas. No creo que podemos luchar contra eso, es por ahí, creo que las dos cosas que podemos hacer es que los fans realmente puedan comprometer al gobierno a hacer leyes que nos protejan. La otra cosa que podemos hacer es responder a la pregunta, ¿cómo podemos conseguir música a los fans de una manera que nos protege contra la piratería?


P: En el caso de los países que no tienen tiendas físicas, ¿en línea es mejor?
R: Sí. Estoy de acuerdo contigo, creo que estamos tratando de hacer eso, pero es lento. Sólo que ustedes saben, la mayoría de los negocios en línea es móvil en América Latina, tal vez 90-95% es móvil. Estamos trabajando duro para poder conseguir las tiendas digitales como iTunes América Latina, en lugares como Brasil y Argentina que no está en este momento. Otra cosa que tenemos que trabajar es en que la gente todavía tiene que conseguir en el hábito de estar cómodo en el uso de sus tarjetas de crédito en línea, que creo que los consumidores de América Latina aún desconfían de poder usarlos para hacer compras en línea. Estoy de acuerdo en que es una de las mejores maneras que tenemos para conseguir la música por ahí. Es muy interesante porque la mitad de lo que se compra en Chile está en línea, pero la mitad es física, no me sorprendería que en pocos años los demás países se pongan al día con Chile. Pero si conseguimos un producto físico que es interesante, que es diferente, a un precio adecuado, todavía pueden vender las unidades. Estamos trabajando con los kioscos ahora para sacar el producto ahora, y en Bolivia y Paraguay, nuestros experimentos con kioscos trabajó realmente bien para nosotros cuando no teníamos tiendas físicas. Por último creo que debemos mirar a las marcas que nos ayuden a conseguir la música por ahí. En México, por ejemplo, tenemos un acuerdo con una empresa cervecera en la que si usted compra la cerveza puede obtener los códigos y descargar música. En Argentina estamos trabajando en un acuerdo que cuando usted paga sus impuestos en una provincia determinada a tiempo puede obtener descargas de música, creo que estas marcas son otra forma importante de obtener música por ahí.

P: Veo que la gente aquí en Brasil está escuchando cada vez menos la radio de rock. ¿Cómo podemos conseguir nosotros a esas personas y mostrar a Incubus a las personas adecuadas? ¿Tiene alguna experiencia en la comercialización de un álbum que es verdaderamente un cambio de ritmo para la banda? ¿Quizá esto es una oportunidad de conseguir nuevos fans para la banda quiénes no quisieron su música más antigua?
R: La radio es uno de los grandes problemas en Brasil. No hay radio de rock. Creo que tal vez se empezaron a morir hace unos cuatro años. Mi opinión de ser un rockero, creo que una banda como Incubus no vive o muere por la radio. Creo que es un artista que va más allá de la radio, hay países que no tienen radio, así que tenemos que encontrar otras soluciones para los países donde las estaciones de radio no lo son. Creo que lo que tenemos que mirar es cómo utilizamos Internet específicamente para esto. La gente de hoy está en línea. No están escuchando la radio. Si usted es 16-19, está tratando de averiguar sobre música en línea, usted no está poniendo en la estación de radio para averiguarlo. Creo que Incubus es un artista en el verdadero sentido de la palabra, alguien que cuando tienen un fan será normalmente un fan a largo plazo, alguien que tiene pasión por todo lo que la banda hace, lo que la banda significa y hace por ellos. No son el sabor de este año y luego se acabó. Lo que esta banda tiene es algo que vamos a ser capaces de hacer para este año y el próximo año y muchos, muchos años a partir de ahora. Entonces cómo aumentar la base de fans leales, no creo que vayamos a vivir o morir por la radio de ondas aéreas, echemos un vistazo a las radios de Internet y en línea y la música móvil y las redes sociales. Dar a las personas oportunidades de verlos en vivo, esta es una gran banda en vivo. Ellos hacen lo que mejor saben hacer en vivo y la gente les entiende mejor en vivo, así que ¿cómo podemos hacer que la gente venga a ver en vivo y entender la experiencia de un concierto?

Creo que el cambio de sonido, es un proceso muy natural de un artista para crecer, y que el crecimiento se muestra cuando cambian de sonido o agregar cosas nuevas y siguen desarrollándose. Si todos pensamos que Incubus tiene un disco que es un poco diferente y va en una dirección nueva, creo que es una gran señal y es algo que es muy sano porque el artista se encuentra todavía en la pasión de la escritura y cada vez mejor y mirando más y nuevas cosas. Creo que cada vez que un artista hace un cambio en su sonido, siempre trabaja en dos líneas, dos bases. Uno siempre quiere hacer frente a los fans básicos que siempre han estado allí y tener una verdadera pasión por este artista, que quiere asegurarse de que todavía se siente conectado y hablado y comprometido, pero también te da la oportunidad de buscar nuevos fans. Creo que esto tiene que ver mucho con las personas que son de 16-19 y están escuchando esta banda por primera vez, de manera de asegurarse de que puede relacionarse con esto. Quiero hablar con los fans, quiero hablar con personas que son amantes de la música rock en general, pero también quiero hablar con la gente joven que podría estar escuchando música que no han oído todavía. Creo que es una oportunidad maravillosa.

P: En Venezuela las copias físicas de álbumes de Incubus son caras, porque en Venezuela tiene que ser importados y los impuestos son muy altos. ¿Qué se puede hacer para ayudar a Sony a reducir el costo?
R: Básicamente, en Venezuela lo que tenemos es un grupo de países que informan a un país. En Colombia tenemos una empresa, en Perú, Ecuador y Venezuela, tres de ellos informan a Columbia. El lugar que fabrica es Colombia. Entonces si compra CDS de Sony de Perú, Ecuador o Venezuela, ellos son fabricados en Ecuador y exportados a esas compañías. Lo que estamos encontrando cuando usted compra un CD en Venezuela se exporta desde los EE.UU. lo que la hace más cara por ser importados en dólares de EE.UU. La única manera que tengo que resolver es si Colombia fabrica y exporta a Venezuela. Para que esto sea posible es necesario que haya una cantidad mínima de órdenes, que el mercado de Venezuela no cumple. Creo que es un problema operativo que es más común que me gustaría que fuera y es un problema en muchas empresas. Me gustaría resolver este problema, pero no puedo, me gustaría tener algún tipo de servicio que no tengo en este momento donde había una especie de tienda, donde se podría pedir a nuestra tienda y podríamos enviarlo directamente a usted, pero aún no existe. Los fans son fans de todo el mundo y que todos merecen tener las mismas cosas, y creo que en eso, así que tenga paciencia con nosotros mientras trato de encontrar la manera de obtener lo mismo que otros fans consigues alrededor del mundo.

P: ¿Podrían esperar los fans en América Latina el mismo empaquetado del producto físico como se consigue en los EE.UU.?
R: En una empresa como esta, donde podemos hacer cosas en todo el mundo, básicamente hay un conjunto de piezas que nos decidimos por aquí en los EE.UU., que se envían en todo el mundo que fabrica y una empresa no puede cambiar de empaquetado sin el visto bueno de Sony, por lo que las cosas normalmente deberían ser las mismas en todo el mundo. Muchas cosas pueden tener el logo de Sony en ellos pero aún se contrabandea.

P: ¿Qué piensa usted de IWHQ? ¿Crees que es importante para hacer que la banda sea más accesible a los fans?
R: Usted sabe que pienso que esta oportunidad que ahora tengo porque usted me invitó y acepté sabiamente me muestra lo que un sitio puede ser. El fin de semana me registré y comencé a husmear y creo que puede tener dos tipos de sitios. Los sitios en los que entras y ves algo y escuchas algo y es menos interactivo, o si tiene este entorno donde veo que todo el mundo es amigo y que la gente dice hola a los demás y preguntan cómo lo está haciendo, hay una relación aquí. Es más que un sitio de artista, es una comunidad en el verdadero sentido de la palabra y como alguien ha estado aquí por sólo unos minutos para ver esto es realmente sorprendente, porque no lo veo en los otros sitios y para ser honesto con ustedes no me esperaba que esto sea tan apasionado como es. Al final del día de esto es lo que se trata, se trata de que todos amemos la música y hacer una conexión por lo que es significativo para todos. Al leer todo lo que todo el mundo dice estoy muy sorprendido por la comunidad que han construido y que quiero saber, ¿Cómo hacen esto más grande? ¿Cómo dan el link a cada vez más personas?

P: ¿Como perjudica el problema de las fugas y descargas ilegales al trabajo y la industria?
Steve respondió: Yo estaba en San Francisco en la Conferencia de Música y Tecnología y tanto Brandon y Mike se preguntaron cómo se sentía acerca de la fuga. Brandon dijo que se sentía extraño para él, porque la banda había planeado una presentación de su música y fue como si alguien se había metido en la fiesta a comer el pastel antes de que alguien más había llegado incluso a verlo. Una vez que sucede desde la perspectiva de la banda, no es su responsabilidad de ser policía, pero ellos piensan si la música se reduce hasta el punto que la gente se sienta libre de esparcirlo alrededor del mundo sin el permiso o pagando por ella, ¿qué es lo que se suma a la experiencia de las personas lo suficiente como para estimular las ventas? Es la conexión personal que la banda tiene a sus fans, lo que es interesante para mí es cómo muchos fans han publicado y enviado por correo electrónico acerca de lo mal que se sentían que el álbum se haya filtrado y cuán decepcionado se sienten al echar a perder la experiencia, y cómo muchas de esas personas ayudaron a encontrar las descargas ilegales y ayudaron a Sony a aislar el problema.

Fernando Cabral respondió: Te digo cómo me impacto, y cómo se tiene a través de mi carrera: Usted sabe que he estado haciendo esto durante trece años, así que mi primer año en la industria fue el mejor año para el negocio en América Latina. Entonces el próximo año todo empezó a ir cuesta abajo. Lo que quiero contarles a ustedes chicos es a comprender acerca de lo que ha sucedido, creo que pasé por unos diez años, donde cada año, no importa donde estuviera en la empresa, las personas fueron despedidas. Personas perdieron su trabajo porque la música ilegal estaba atacando nuestro negocio, por lo que a mí lo que vi fue una industria con personas que tenían familias y trabajó duro, pero fueron perdiendo sus puestos de trabajo cada año a causa de lo que la música ilegal hace a nosotros. No puedo decirte lo traumático que fue. Cada año, pensé, tal vez seré yo quien pierda su trabajo. Así que las descargas ilegales y cosas como las fugas y la música pirata, lo que han hecho es que han destruido la industria, pero la mayor parte de todo lo que han hecho esto a un montón de gente que realmente efectúa nuestra capacidad de promover, comercializar y hacer las cosas que teníamos que hacer para los artistas, que en realidad es la parte trágica de todo esto. Soy una persona muy positiva y no estoy triste por todo acerca de ser en la industria, porque creo que ahora mismo es un gran momento para iniciar en la planta baja y empezar a hacer las cosas bien. La música ilegal y la piratería destruyeron completamente la industria, pero tal vez es algo bueno, tal vez la industria necesita un cambio drástico para volver a conectarse con los artistas y la modernización. Creo que es importante ver que los fans pueden hacer cosas y llegar a ser parte de lo que la industria llega a ser mañana. Lo que la industria llegue a ser mañana será dictado por nadie más que a los consumidores, los jóvenes y cómo conseguir su música. Hemos tenido diez años terribles debido a la piratería, pero soy muy positiva y creo que siempre hay fanáticos de la música como ustedes por ahí, hay un montón de cosas para ser feliz. Ustedes son lo más importante para el artista. Ustedes son los que hay todas las noches en los shows, la compra de los álbumes, y el alma de todo lo que sucede en el negocio.


Fuente: Incubus World HQ

0 comentarios:

Publicar un comentario